e-Learning Translation
Courses and content on the main e-Learning platforms:
Moodle, Chamillo, Canvas, EvolCampus, Sakai, Blackboard, etc.
Courses and content on the main e-Learning platforms:
Moodle, Chamillo, Canvas, EvolCampus, Sakai, Blackboard, etc.
At Ibidem Group we translate e-Learning platforms (LMS), courses, videos and educational content designed by institutions and companies for internal training of their employees, partners and international clients.
Translation and localisation of e-Learning courses: training courses, trainings, presentations, slides, guides, notes, videos, etc.
We are experts in translation and localisation of e-Learning courses on the main educational platforms: Moodle LMS, Chamillo, Canvas, Sakai, Blackboard Learn, Google Classroom, Adobe Captivate, Docebo, Articulate, LearnUpon, etc.
We translate e-Learning courses at the best price.
Contact us and we will help you.
Moodle, Chamillo, Canvas, EvolCampus, Sakai, Google Classroom, Articulate, etc.
We can translate content on all e-Learning platforms.
Moodle is one of the leading e-Learning platforms. It has a large community of users. It is a powerful and complex LMS, optimal for participatory learning models. Moodle is the e-Learning platform of choice for many universities.
Canvas LMS is a more sophisticated, partially Open Source e-Learning platform with more power than Moodle. Canvas is easy to use and offers lots of different options by integrating external tools. An ideal e-Learning platform for private schools.
Chamilo is an Open Source e-Learning platform that is simpler and less powerful than Moodle but more customisable. Its user-friendly interface, chat and messaging functions make it the ideal e-Learning platform for schools, SMEs, consulting firms, etc.
EvolCampus is a simple LMS, with support in Spanish. It includes video conferencing and messaging services, but does not offer blogs or wikis. An e-Learning platform widely used for training in companies, academies, training centres, etc.
We translate SCORM content from LMS platforms such as Docebo, Articulate, Captivate, etc.
And now also Tin Can API (xAPI) / LTS compatible e-Learning content: Google Classroom, etc.
In-house training courses for employees, distributors and sales teams.
Product videos, operating instructions, maintenance guides, etc.
Companies have finally discovered the advantages of online training. Courses for employees, partners, distributors and sales representatives. Translation of courses and other content using subtitles into Spanish, English, French, Italian, etc.
More and more companies are opting for digital content. Product presentation videos, unboxing, user guides, maintenance, troubleshooting, etc. Translation of videos, guides and manuals with subtitles into more than 20 languages.
Courses in digital format for e-Learning platforms of schools and universities.
We translate texts in Word, Powerpoint presentations, PDFs, videos, etc.
Translation of educational platforms created with Moodle, Chamillo, Canvas, Google Classroom, Adobe Captivate, Docebo, Articulate, LearnUpon, etc.
Translation of educational course content: text from word documents, excel tables, powerpoint presentations, PDF reports, etc.
Translation of videos of classes, courses, presentations, lectures, conferences and all kinds of audiovisual material for e-Learning platforms.
We translate all types of training content in all types of LMS / e-Learning platforms.
Low prices and discounts for translating large e-Learning projects.
The price of translating an e-Learning platform depends mainly on the language.
Translating a course into English only costs €0.08 / word
Tell us about your e-Learning project and which languages you need it translated into.
We will find a way to translate it for the best possible price.